Quick Answer
Create additional description versions in different languages to reach attendees who prefer reading in their native language. Each language version can have its own Event Title, Tagline, and Description—helping you promote your event to diverse communities.
Overview
Heritage Web supports content in 50+ languages, including those with non-Latin scripts like Farsi, Arabic, Chinese, and Korean. When you create a description in another language, visitors browsing that language version of a publication see your event content in their preferred language.
This is especially valuable for cultural events—your Farsi description appears to visitors on IranianEvents.com browsing in Farsi, helping you reach Persian-speaking community members who might otherwise miss your event.
Step-by-Step Instructions
Step 1: Confirm Your Listing Is Approved
Before you can create additional description versions:
Your listing must be approved (not Pending).
Publications must be assigned to your listing.
Check your Publications tab to see which publications you have.
If your listing is still pending approval, wait until it's approved before adding multi-language content.
Step 2: Add the Language to Your Event
Go to My Events and select your event.
Click the Event Details tab.
Scroll to the Languages section.
Click Add + to add a new language.
Select the language you want to create content in.
Click Publish Draft to save.
Step 3: Create a New Description Version
Click the Name & Overview tab.
You'll see your primary block: Description (1) - HeritageWeb.com / English.
Scroll down and click Add +.
Select the Publication from the dropdown (e.g., IranianEvents.com).
Select the Language (e.g., Farsi).
A new block appears (e.g., "Description (2) - IranianEvents.com / Farsi").
Step 4: Write Your Content
Expand the new description block.
Enter your Event Title—you can use native script (e.g., جشن نوروز for a Nowruz celebration).
Add a Tagline in that language.
Write your Description in that language.
Step 5: Save and Submit
Review your content for accuracy.
Click Publish Draft.
After approval, your multi-language content goes live.
Important Notes
Your primary description (HeritageWeb.com / English) is always required—additional languages are optional.
You must add a language in the Languages section before you can create description content in that language.
Do not use machine translation—write professionally or have a native speaker help. Poorly translated event descriptions can confuse potential attendees.
Each publication supports different languages: HeritageWeb.com has 50+, while community sites typically have English plus their community language(s).
The Preview button only shows your HeritageWeb.com / English version.
Event details (date, time, location, tickets) are the same across all language versions.
FAQs
Which languages are available?
HeritageWeb.com supports 50+ languages. Community publications like IranianEvents.com typically support English plus their community's primary language (e.g., Farsi). The language dropdown shows only languages available for your selected publication.
Can I write my event title in a non-Latin script?
Yes. You can write your event title in Farsi (جشن نوروز), Arabic, Chinese, Korean, or any supported script. This title appears on publications where that language version is active.
Do the event date and time change with different languages?
No. Event details like date, time, location, and tickets are set once and remain consistent across all language versions. Only the descriptive content (title, tagline, description) can be translated.
How many language versions can I create?
There's no strict limit. Create versions for languages your target attendees speak. For cultural events, having content in the community's primary language significantly increases engagement.
Why can't I add a new description version?
Check that your listing is approved (not Pending) and that you have publications assigned beyond HeritageWeb.com. You also need to add the language in your Languages section first.
Should I translate everything word-for-word?
Not necessarily. While the core event details should be consistent, you can adapt the description for cultural context. A community-focused version might emphasize different aspects than a general audience version.
